hot  /  reviews  /  video  /  blogs  /  forum

Translation

Capcom

Ace Attorney Trilogy packs a fresh translation


Plus remastered music and new visuals
Aug 22
When Capcom re-releases the Phoenix Wright trilogy on 3DS this winter, the upgrades won't be purely visual -- the localization has been touched up, too. Writing about Ace Attorney Trilogy in a blog post, localization director... read
Sekai Project

Sekai Project is gauging interest in localizing Key visual novels via survey


Go fill out the survey with your input now
Aug 04
Sekai Project wants to know if you're interested in seeing the localization of additional games from Visual Arts' Key label. The publisher is looking for your feedback, which you can provide through this survey. It asks which... read
Sekai Project

Sekai Project announces both Planetarian and Grisaia no Kajitsu


More visual novels for your reading pleasure are on the horizon
Jul 04
Remember how I said 2014 has been a great year so far for visual novels? It seems that statement was pretty prophetic, given the fact that Sekai Project (World End Economica) is joining forces with Japanese game mak... read
Game Center CX

Fans have translated Retro Game Challenge 2


Well I'll be damned
Jun 02
At long last, Aaron Tokunaga-Chmielowiec and co. have released their English translation for Retro Game Challenge 2 / Game Center CX 2. The patch is available for download here. Thanks to XSEED, we got a taste of the series b... read
kickstarter

Yasumi Matsuno launches Kickstarter for Unsung Story


Developer for Vagrant Story and Tactics Ogre working on new game
Jan 14
Sometime after the release of Crimson Shroud, strategy RPG mastermind Yasumi Matsuno teased a brand new title he was in the process of developing. As the director of such titles as Tactics Ogre, Vagrant Story, Final Fantasy ... read
Ys 5 now in english

Fan translation brings Ys 5 into English


Full series now fully localized
Dec 07
While many of you may be enjoying the latest Ys title to land stateside, Ys: Memories of Celceta on the PS Vita, one title in the series had yet to see any sort of English adaptation. That is until now. Thanks to the tea... read
Mother 3

Mother 3 fan translators offer their patch to Nintendo


... for free, of course
Apr 20
Nintendo recently announced that they're releasing EarthBound on the Wii U virtual console in the U.S. and Europe. Then they debunked the theories that it hadn't been previously re-released because the music sounded too ... read
Muramasa Rebirth

Check out Muramasa Rebirth's improved translation


Compare these screens from both Wii and Vita versions
Apr 06
Muramasa Rebirth, the Vita port of 2009's Muramasa: The Demon Blade for Wii, is more than just a simple up-res. As noted in Steven Hansen's recent preview, publisher Aksys Games has re-translated the game, resulting in a much... read
Professor Layton

Professor Layton's final journey gets translated trailers


Professor Layton and the Azran Legacies arrives February 28 in Japan
Feb 11
We haven't been doing a good job of keeping you cool cats abreast of the final chapter in the Layton series, Professor Layton and the Azran Legeacies. That is a shame, considering the 3DS puzzle-venture is set ready to take ... read
Nintendo grammar

Old Nintendo game translations were fun!


Return to the days of bad Nintendo grammar
Feb 02
The adorable (and undeniably Canadian) Rinry used to be able to pump out fun, nostalgic videos at a fairly decent clip. But ever since she became a mommy, she hasn't had as much time for video production. 'Tis a shame, 'caus... read

Ys Origin is now in English on Steam


May 31
I can't say that I know a whole lot about the Ys series, but it's really old apparently. Ys Origin first came out for PC in Japan back in 2006. Six years later it's being released in English on Steam. It has also been en... read

'Impossible' Famicom game Takeshi's Challenge translated


Dec 30
Takeshi Kitano, Japan's most extreme eliminator, hates technology. Naturally, he was the best person to ask to help make a videogame. The result was Takeshi no Chousenjou (Takeshi's Challenge), a Famicom title that was nearl... read

Retro Game Challenge 2 fan translation lives on


Aug 21
We haven't heard anything about the fan translation project for the DS masterpiece Retro Game Challenge 2 (known as Game Center CX 2 in Japan) since February. I was beginning to fear that the project was dead. Thankfully, it ... read

Game Boy Zelda precursor about frogs gets fan translation


Jul 12
For those of you who've never heard of the game, For the Frog the Bell Tolls is a Game Boy title from 1992 that never left Japan. It was created by members of the teams that brought us Super Metroid, The Legend of Zelda: Lin... read

Get your Mother 1+2 fan translation while it's hot


Apr 29
Tomato has completed his translation of Mother 1+2 for Game Boy Advance, which should have a good number of you rejoicing. You can read all about the patch, and download it, by going to this page. The main focus here is Mothe... read

Live show: Sega plays Dreamcast Live on Mash Tactics


Mar 15
Today March 15th at 4PM PST, Sega will be stopping by the Destructoid live studio to play some Dreamcast classics and perhaps something a bit more modern. Join us today on Justin.tv to find out what mischief we are up to and ... read

Retro Game Challenge 2 fan translation moving forward


Feb 22
Earlier in the month, ROM Hacker Xvirus demonstrated the potential for a fan translation patch for the sequel to Retro Game Challenge, long ago doomed never to escape Japan. While the patch was technically possible with Xviru... read

Localized demo for item-shop RPG Recettear available now


Jul 20
The main thrust of this news article is that developer-localizer Carpe Fulgur has released a demo for its first project, Recettear: An Item Shop's Tale. To understand why that's kind of interesting and cool, though, you'll n... read

MonkeyPaw Games to bring 'real Japanese games' to US


Jun 03
There is a lot of finicky business in bringing Japanese games to the Western market. Between localizing, formatting, and marketing, an especially niche title may very well just wallow out here. Which is a shame when we are mi... read

Famitsu ranks Japan's top selling games (that they like)


Mar 22
Massive Japanese videogame magazine Famitsu has put out a list of the best selling videogames released in Japan between 1996 and 2010, that also managed to to achieve a Gold Star ranking via their review system... EVER! Why a... read

Fan translation of Phantom Hourglass manga is done


Dec 26
Zelda fans it's time to put down Spirit Tracks for a couple of seconds and get some reading done. The manga based on The Legend of Zelda: The Phantom Hourglass has finally been fully translated and can be read at your leisure... read
Want to see No More Heroes on the 360 or the PS3 someday? I wouldn't blame you if you had your hopes up. Suda 51 (the game's creator) has said many times that he'd like to bring the series to one or more of the HD consoles. O... read feature

Policenauts fan translation finally released


Aug 24
Today is Hideo Kojima's birthday. To celebrate, the long-awaited fan translation patch for Policenauts has been released. Though repeatedly re-released in Japan for PC, 3D0, PlayStation and Sega Saturn, the game has never ven... read

Fan translation of Culdcept DS rocks my world


Jul 02
The Culdcept series rules. If you like board games, card games and screwing over your friends, there are few games which can compare. But, apart from a PS2 release and Culdcept Saga for the Xbox 360, predominately English-spe... read

Animal Crossing anime hits Youtube


Feb 03
 Not watching the Super Bowl right now? Well, then there is a decent chance you may be an Animal Crossing fan. There are a lot of you out there, if recent activity on the c-blogs is any indication. So instead of watching... read

Chrono Trigger: Now retranslated with six sets of subtitles!


Oct 01
Any good RPG enthusiast knows the moment you utter the words Chrono Trigger, you are speaking of legend. Back in the days when Square didn't make six sequels to every game, this epic adventure engaged many a gamer with its un... read

Two teams make one in ongoing quest for a Mother 3 translation


Jul 04
Destructoid is no stranger to the myriad Mother 3 translation dramabombs that have dropped since the game's original Japanese (and nowhere else) release of the game, mostly due to my corrupt influence. But now we've g... read

Croteam working on Serious Sam 3, unnamed tactical-action shooter


May 14
You simply cannot call yourself an FPS aficionado unless you have played one of the many Serious Sam games. The series is best known for its inventive weapons and nonstop action. The only problem? The game becomes extremely r... read

Lara Croft celebrates an anniversa-Wii


May 14
Everybody's "favorite" bra buster, Lara Croft, is raiding her way to the Nintendo Wii, according to NGCFrance. Very little information on the Wii version of Tomb Raider 10th Anniversary Edition is currently avai... read

New gameplay information for NiGHTS sequel (or why Portuguese people are great)


Mar 30
Thanks to awesome Dtoid reader, yaesir (the niftiest Portuguese speaker, well, ever), the article posted earlier (containing first pics of the NiGHTS sequel) has been translated.Most of the story... read






Back to Top