So there Sega is bringing the Engrish. Good show Sega, keeping it real (and in the 90's -in a good way).
This little mistakes make me so reminiscent of their cute eccentricities that fueled their games in past generations.
They should keep this in the US/EU version on the Vita.
The Japanese language has no "r" or "l". Well, they have an "r", but it makes an r+l sound, which is why typos like this happen.
And the Japanese aren't alone... anyone want to go Ka Ra Oh Keh?
Sorry to ruin anyone's fun, but I'm always amazed in the digital age how people take internet images at face value so readily.

surf dtoid with 






Rising (10+)
People you follow
























follow




