We've gotten word from Nippon Ichi that they've decided to delay their Wii title Phantom Brave: We Meet Again back until August 4th. The reason being, they've listened to the requests of their fans and included a dual-language option in the Wii title. So, implementing all that has set them back a bit from their original launch date towards the end of June.
I'm rather happy that they've decided to include this. With a lot of J-RPGs, there tends to be the problem of mediocre voice acting a lot of the time -- similar to the US anime industry. I can't be surprised, seeing as the actors don't get paid SAG rates because the companies are too small to afford them, so they have to work with smaller, non-guild actors. Plus, it gives me a chance to listen to the Japanese voices and get some listening practice in.
How do you prefer to play/watch games and shows? I know a lot of people who are into Japanese voices only, but my personal preference is based on setting -- if it's set in Japan, I'd prefer Japanese voices. If it's set in America or say, 18th century France, then I'd prefer English.
| BBcode help |
| [b]Bold text[/b] |
Bold text |
| [i]Italic text[/i] |
Italic text |
| [url]http://www.dtoid.com/[/url] |
http://www.dtoid.com |
| [url=http://www.dtoid.com/]Web link[/url] |
Web link |
| [img]http://www.example.com/robot.jpg[/img] |
 |
Post a comment! You can also post a photo below:
Comment with Facebook
Click connect and comment instantly!
|
Comment with Dtoid
New? SIGN UP - it takes 5 seconds
|
22 comments | showing # 1 to 22
|
Comment with Facebook
Click connect and comment instantly!
|
Comment with Dtoid
New? SIGN UP - it takes 5 seconds
|
Comments policy
Destructoid is an open discussion community. You don't need to "audition" to post a comment - just speak your mind. We respect differing opinions on the site, so have at it. Be smart, funny, insightful, clueless, or cute -- but back it up with substance. Keep your cool, keep it fun. We only ask that you act respectfully and above all: don't be a troll and ruin it for everyone else. Don't bring down gamers or we'll, you know, gently shoot you in the face and stuff you into a flaming mailbox. Each comment is your opportuntity to make this community awesomer. Is that even a word?
Avoiding the banhammer only requires common sense: spamming, trolling, racism, NSFW stuff, and other forms of sucking will not be tolerated. If anyone is griefing please report abuse. Be good. Don't suck!
seriously..most japanese voice actors are just as shitty if not worse.
Course thats desirable in certain genres like super robot wars where you want the corny jacked up to the max..but eh.
Eternal Sonata allows you to switch back and forth and I just could not take the English voices.
I can understand why some fans are too lazy to read their cutscenes but hey at least give us the option. Plus if you even understand a small amount of Japanese you will see there are big differences between the Japanese version and the English one.
Chie sounds great on both sides, but at the same time I prefer Rise's English voice because I've never really liked the high-pitched screeching of anime idol characters (I could barely tolerate Akira Kogami in Lucky Star, for example. It also helps that Atlus is really great at localization.
On the other hand, I didn't like Valkyria Chronicles' English VA because I took the fool step of picking JP first, and now know that captain Varrot is voiced by Atsuko Tanaka, who is the sexiest female voice this side of Jennifer Hale.
Incidentally, I also prefer Metal Gear Solid's English VA.
I'd prefer it if it managed to capture the spirit, because there are times when a dubtitled script "reads" a lot better than a more direct translation, simply because the writers don't always have to consider things like stock phrases and word-for-word equivalents. Valkyria Chronicles is another good example. The dubtitles are very well-written.
@ unangbangkay
I'm of the opinion that as long as the director/producer of the anime supervises the dub, and his vision isn't wrecked in the dubbing process, it's ok. Sometimes they just change it way too much: I believe that films of any genre should try to be seen the way the creator intended it to be shown for the best effect.
That would be Ash
@ Hito
Because unless they're speaking Japanese in Japan, I tend to find that English is a good substitute for Western languages in general. The anime Gankutsuou: The Count of Monte Cristo is set in France, and while I did end up watching in in Japanese, I saw some of the English dub and found it to be very well done and more "natural" to my ears. If French people are speaking Japanese, being a native English speaker, I know something is very wrong there, but if they're speaking English, my brain just accepts it better, and most English dubs in those kind of settings manage to incorporate some flourishes, such as loanwords or French accents. Granted, I'd prefer to see an awesome French dub, but it seems the main source of quality in dubbing is either Japanese dubs or some English dubs.
The issue of mediocre voice acting in JRPGs (and games in general) has very little to do with the project's union status. A lot of VO actors work on both types of gigs, so it's not as though there are two totally distinct talent pools. When a game's spoken dialogue fails, it's usually because the actors were required to read their lines without benefit of any sort of in-the-moment context.
Example: "I don't think we're going to get it in time."
What's the antecedent of "it"? What's the proper delivery? Sad? Spiteful? Angry? Wry? The actor doesn't know, very often their lines have been culled out of the larger script so they can't even glance at the loops above or below for hints, and they slow down the session asking for clarification at their own peril. Time is money, so goes the cliche, and in a game recording session, that clock is always ticking.
If the Japanese actor is terrible as well, so be it. At least I don't understand what they're yelling to realize just how bad they are.
I personally think dubbing is the way to go when it comes to games like this.
more info:
$10 eyeglass frames,$8 eyeglasses,$20 eyeglass frames