Here's a note for any aspiring developers in Destructoid's readership: if you want me to cover your game, just give it a Latin title. Latin is a powerful marketing tool: it lends any product it touches a sense of mystery, the hint of arcane knowledge, and, most importantly, gravitas. If you want bloggers who spend too much time pushing their glasses back in place (like I do) to pay attention, just throw a Latin phrase around - it makes my English degree feel useful.
Anyway, the game in question is Centauri Production's Memento Mori, a point-and-click adventure game about some stolen art and a secret brotherhood obsessed with the Ars Moriendi. Interpol agent Lara Svetlova and art-thief-cum-detective Max Durand globetrot across Europe in search of some artifacts stolen from the Hermitage Museum in St. Petersburg. For you unlearned, Momento Mori is Latin for the phrase "Remember you will die," while Ars Moriendi translates, roughly, as "the art of dying well." I'm telling you: if it's Latin, then some heavy sh*t is going on.
Published by Got Game Entertainment, the project certainly seems ambitious: Centauri Productions promise 45 different locations, spatial 3D puzzles, and an innovative dialogue system. If you enjoy point-and-click adventure games, it won't be long before you can take Memento Mori to task: it should be available for download on July 7th, which is next week.
Memento Mori should be enough to tide you all over until other adventure games like Sam and Max Save the World and Tales of Monkey Island drop. In the meantime, drop your favorite Latin phrases in the comments. My favorite is Missa in tempore belli.
Lingua Latina vivit!
Dormiatis dum castellum super nubes ascendat!
Primus Postus!
+1 if you know where that's from. and if you don't - tu moriende est.
The point is : Dead languages should be left dead.
Latina tamen non est mortua; in multis ludis docetur, a multis dicitur.
O crassum ingenium! Suspicor fuisse Batavum.
It's analogous with Old Norse and the Scandinavian languages, and even Old English with modern English. Just because it's no longer spoken in quite the same form doesn't preclude its existence.
Temporibus antiquis, homines barbari tibi similes in rupibus ventosissimis exponebantur ad necem.