What to do when your supplier of JRPGs won't give you the one you want. You could bitch on forums, or maybe start a petition. Or just do the dirty work yourself. That's what is happening with PSP game Final Fantasy Type-0, a good game that just kind of fell off in the background with no word of localization from Square Enix.
A NeoGAF thread that started out wondering where the hell the game is has morphed into a place to track the fan translation, and that's where this video first popped up. In it you'll see Type-0's fan translation in action.
The translators have managed to edit the original subtitles and animated to keep the timing accurate. This also keeps things looking official. It seems that they're only showing translated cutscenes now. Let's hope they can get this going before Square Enix shuts it down.
Get more destructoid: We're indie-run, blogging for the love of it, and our site will always be free. Optionally, you can support us and get: (1) Faster pages from our cloud server (3) Wide(r)screen (3) No big ads on Dtoid, Japanator, Tomopop, or Flixist (4) Auto contest entries, and (5) Dibs on betas & downloads. Try it out
Unsavory comments? Please report harassment, spam, and hate speech to our moderators, and flag the user (we will ban users dishing bad karma). Can't see comments? Apps like Avast or browser extensions can cause it. You can fix it by adding *.disqus.com to your whitelists.
destructoid's previous coverage: Final Fantasy Type-0