Quantcast


Destructoid interview: Starmen.net webmaster Reid Young photo

It has been a long journey for Reid Young, webmaster of Starmen.net. For over a decade, he and a band of devoted followers have been fighting a losing battle with Nintendo of America. What Reid (popularly known by his handle “reidman”), his community and staff want is very simple – localized releases of the Mother series.

In North America and Europe, Mother 2 is known as EarthBound. The title hit the SNES in the late nineties and quickly became one the most identifiable, if not the most identifiable RPG on the system. The game’s quirkiness is notorious, as well as its delightful array of contemporary society interspliced with fantasy elements. In a world of games like Final Fantasy, Breathe of Fire, and Secret of Mana, it stuck out.

In the end, despite its originality and critical acclaim, EarthBound sold poorly in North America. Years after the release of the EarthBound, the Mother series lived on in Japan. After a failed attempt at a Nintendo 64 Disk Drive title, Mother 1+2 and Mother 3 were released with much the same fanfare the Mother series was used to. Yet, old wounds of the original EarthBound release never closed for Nintendo of America, and its spin-offs have yet to reach NA shores. So, reidman and a team of talented people decided to bring Mother 3 to English audiences without NOA.

We’re approaching the eve of an English translation patch for Mother 3 by the people at Starmen.net. I recently had an opportunity to interview reidman about the implications the upcoming translation will have with Nintendo, as well as his thoughts on keeping up with the fight to get Mother 3 released in North America.

Hit the break for the full interview.

DESTRUCTOID: What does the Mother 3 patch mean for you in terms of seeing a local and official release by Nintendo of America in the United States?

REID YOUNG: We've tried to make it official. We actually got in touch with a small game developer who contacted Nintendo on our behalf, and they pretty much slammed the door in our faces.

Will this affect chances of a future release? Probably not. They've had two years to shut us down with nothing more than the words "Hey, we're thinking about doing something with the MOTHER series! Maybe!" That's all it would have taken to get us to shut the project down. We would have folded to nothing more than an acknowledgment.

Deep down, that's what this is about: the fans. We're not out there intentionally trying to make Nintendo look bad. It's just the reality of the situation; in doing something purely for the fans, we're providing a context in which Nintendo's disregard for "core gamers" really stands out.

Or, if you're not down with the whole brevity thing, it's like a nice girl dating a guy who took her out for a burger one day, and so she's like "man that was a good burger hope i get some more" but then the guy locks her in a cage for 13 years with no food and the whole time she's like "its ok i still love you cant wait for some more hamburgers mmm" and clanks her pikachu cup against the bars of the cage but then one day a food-loving wizard appears with a hamburger and the girl is like "oh man finally a hamburger" and the evil guy is like "argh nooo why didnt i just give her a hamburger i am so stupid" and food wizard is like "sorry dude not trying to steal your girl just trying to spread the joy of burgers".

DTOID: Do you think this patch will mobilize Nintendo to actually listen considering Starmen.net's other projects?

RY: It's impossible to tell, but if history has taught us anything, the answer is 'no'. At so many points over the past 10 years (no joke -- we've been organizing requests for a new release outside Japan for a decade) we've thought "seriously, there's no way they can ignore this", but every time they manage to surprise us with their disregard. We're still staring up at the same ivory tower we've been looking at for the past decade.

DTOID: Will you continue to push to get Mother 3 localized?

RY: Yeah. We know that Nintendo feels that we're taking away their choice in the matter ("franchise neglect is murder!"), but the fact is that we know the series and the fans better than anyone. We're paving the way and building a foundation for this franchise. When Nintendo finally wakes up on top of their giant money bed one day asks themselves "what have we been scared of, and why are we ignoring our most passionate and vocal fans?" we'll be there waiting with a giant horde of supporters, kinda like that annoying Verizon guy and his network. Except we'll all be sickly looking and weak.

We said we'll take down the fan translation if/when Nintendo ever does anything with MOTHER 3, and we're going to honor that, even if it doesn't happen for another decade.



DTOID: How was the process? Is this a direct translation? Was there anything added or subtracted from the actual game?

RY: It's a localization in the most professional sense. The team's goal was to say "what would Nintendo have done?" and then go a step further to ensure  continuity with the past games in the series.

It was grueling, and it was 95% the result of Tomato and Jeffman's efforts. It's literally been like a full-time job for Tomato, at least over the past year or so (he's been working on it for two years). It's amazing how much time, energy, and care they've poured into this thing.

LAUNCH GALLERY (3 IMAGES)
Photo Photo Photo









More gaming stories around the web. Got news? Submit yours to tips@destructoid.com



Post a comment! You can also post a photo below:

Comment with Facebook





Click connect and comment instantly!

Comment with Dtoid





New? SIGN UP - it takes 5 seconds

29 comments | showing # 1 to 29
prev next

The Trout's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:12
The Trout
Great interview! I've been waiting for this translation since its inception, and for an Earthbound 2 since the original came out. Again, why Nintendo underestimates how many people love Earthbound, I'll never know.
J03yyz's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:16
J03yyz
oh i am so happy
UglyDuck's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:16
UglyDuck
You should have added how we can acquire the translation and how we use it.
ZServ's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:18
ZServ
Nintendo is a bunch of fuckwits.
paulink's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:25
paulink
Haha, that bit about hamburgers was awesome.
ajay42's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:26
ajay42
I LOVE what these guys have done and wish Nintendo had done it already years ago BUT I think these guys don't appreciate how huge of a legal move it is for Nintendo to 'just ignore them' as Reid is complaining about. Ignoring it is potentially the only middle ground between a cease and desist order or Nintendo just doing it themselves. If they were to directly acknowledge or encourage it without actually buying starmen.net or hiring these guys they would basically be declaring all things Mother public domain.
ajay42's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:27
ajay42
(well not quite that stark but in that direction)
Coldhorn's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:32
Coldhorn
@ UglyPhil
http://mother3.fobby.net/blog/2008/10/14/testing-finishes-patch-this-week/#more-842
Debeo Laurus's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:32
Debeo Laurus
I've been watching the translation for a little over a year now, these guys really know what they're doing. I'm excited to see a finished product so soon, this season is surely the season for giving.
Coldhorn's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:35
Coldhorn
Actually, just go to Starmen.net
Lithium's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:41
Lithium
@ajay

I agree, Nintendo actually made the smartest move they could in this regard.I bet they're waiting to see how the fan translation does to gauge the core's interest in an international release of Earthbound 1 and 2. If Nintendo really was the big bad meanie that starmen.net makes them out to be they would have just given a cease and desist order.

also, the hamburger analogy was hilarious
Holyetheline's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:46
Holyetheline
The whole thing about hamburgers and wizards didn't make any sense to me... The rest of the interview was really nice.
ChrisFurniss's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:57
ChrisFurniss
@lithium You definitely over estimate Nintendo. I bet the reality is that no one there really gives a crap. It's sad, but most likely true.
ejamer's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 09:59
ejamer
Wow, ajay42 is dead-on.

Obviously, I'd rather see Nintendo buy the translation and then actually publish the game... everyone wins that way, right? But short of that happening, totally ignoring the fan translation project is their only legal option.

In the end, I'll be extremely happy to have the game playable by fans and translated with the love and care this series deserves. Kudos to everyone who worked so hard to make this happen!
Mabec's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 10:12
Mabec
Did the interview end like that?? To short :(
NukaCola's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 10:24
NukaCola
Great interview, one problem:

Breathe of Fire? I'm sorry, I'm a big Breath of Fire fanboy so that irritated me.
Rockvillian's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 10:30
Rockvillian
@uglyphil

hamburger = Mother
nice girl = us
guy = Nintendo
clanging a pikachu cup against the cage = playing pokemans
food wizard = Starmen.net
AlucardX24's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 11:00
AlucardX24
I've been a member of Starmen.net for nearly seven years now, and I'm damn proud to be one today.

Great job guys.
Demtor's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 11:00
Demtor
Haha, Hamburger Wizards! I want that class as playable in the next RPG I play.

Never underestimate the ability of Nintendo to not care. They don't really make games anymore, they make money.
SWE3tMadness's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 11:33
SWE3tMadness
Great interview. The burger analogy had me laughing pretty hard. :D

Still not sure if I agree with the whole legality aspect of it, but I don't have any doubts that the people who made this patch possible did so with any malicious intent towards Nintendo. Their intentions are admirable, even if the legality isn't.
naia-the-gamer's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 12:05
naia-the-gamer
Although brief, this was a great interview. It's obvious they care about the game considering how much time they put into it. I can't wait to play it.

It's too bad Nintendo continues to be in denial when it comes to this franchise.
king3vbo's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 12:12
king3vbo
I love the Starmen.net community, and I've been waiting years for this translation. WOOHOO
Excel-2011's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 12:27
Excel-2011
I read somewhere that Nintendo won't localize this because there's little demand for it.
MPHtails's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 13:08
MPHtails
" Nintendo won't localize this because they think there's little demand for it."

fix'd.

Also, In b4 Nintendo capitalizes on this and releases EB on the VC.

Or they just continue to not release EB on the VC and I go back to having my SNES crap out trying to play the game and erasing all my save files.
Messer's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 13:24
Messer
And thanks why i don't have a Wii. Just kidding.

Thanks Tomato.

And thank you DTOID for putting this interview up.
Darren Nakamura's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 18:52
Darren Nakamura
Man props go out to these guys. And really, I just wish NOA would acknowledge what they've done and throw us a bone.

At least release Earthbound on the VC, see how well it does, and then use all that money to fund an official translation.
RoninZero's Avatar - Comment posted on 10/17/2008 19:04
RoninZero
I've never really been a huge fan of EB, but then again, I've never played the series. *cracks knuckles* time to catch up on the buzz. And major props to starmen.net and that whole crew. They've really done a great service for the gaming community it sounds like.
jackal27's Avatar - Comment posted on 10/18/2008 02:34
jackal27
Maaaaaaaaan, Nintendo. I can't wait for that burger... Heck, I would even pay MONEY for it.
Nameless Monster's Avatar - Comment posted on 01/13/2009 22:36
Nameless Monster
Food Wizard?

I think over-exposure to Earthbound will make you as quirky and strange (and AWESOME) as the game...
prev next

Comment with Facebook





Click connect and comment instantly!

Comment with Dtoid





New? SIGN UP - it takes 5 seconds

Comments policy

Destructoid is an open discussion community. You don't need to "audition" to post a comment - just speak your mind. We respect differing opinions on the site, so have at it. Be smart, funny, insightful, clueless, or cute -- but back it up with substance. Keep your cool, keep it fun. We only ask that you act respectfully and above all: don't be a troll and ruin it for everyone else. Don't bring down gamers or we'll, you know, gently shoot you in the face and stuff you into a flaming mailbox. Each comment is your opportuntity to make this community awesomer. Is that even a word?

Avoiding the banhammer only requires common sense: spamming, trolling, racism, NSFW stuff, and other forms of sucking will not be tolerated. If anyone is griefing please report abuse. Be good. Don't suck!