When he's not posting about Japanese games or Star Trek, Josh serves as News Editor for Destructoid's sister site, Japanator. Go there for the best in anime, manga, and cool news from Glorious Nippon.
Player Profile
Xbox LIVE:unangbangkay
PSN ID:unangbangkay
Steam ID:unangbangkay
Origin ID:unangbangkay
Follow me:
Youtube:unangbangkay's Channel
Josh Tolentino's sites
Following (40)  

I noticed something on Siliconera today, namely Ignition folks mentioning that Muramasa would not be incorporating an English dub.

"For Muramasa we decided to stick with the original Japanese voices and only localize the text,” Shane Bettenhausen, Business Development Director at Ignition, told Siliconera in a post E3 phone interview. “We felt the game was deeply steeped in Japanese tradition, mythology, and culture that trying to dub it, trying to make something more Western is really not a service to the product."

“Who wants some goofy anime voices in this game?” Bettenhausen joked.

Quite surprising, I have to say, considering that not even my beloved Atlus has released an undubbed game (at least not to my knowledge). Also interesting, because the same post mentions that Ignition had outsourced Lux-Pain's localization - which I hear was terrible - and will be outsourcing Muramasa's, though to a different, "very high end" firm.

This revelation of sorts suddenly makes it interesting, as now we have a great three-way localization brawl to see who does it best: Atlus, Ignition (rather, whomever Ignition hires), or NIS-America, seeing as all three firms have each published a Vanillaware game, Odin Sphere, Muramasa, and GrimGrimoire, respectively, all of which included Japanese voice tracks.



Winner takes the loli!

Is this blog awesome? Vote it up!

Comments not appearing? Anti-virus apps like Avast or some browser extensions can cause this.
Easy fix: Add   [*]   to your software's white list. Tada! Happy comments time again.

Did you know? You can now get daily or weekly email notifications when humans reply to your comments.